ずっと そばで⋯ (언제나 곁에서⋯) - 후시미 유즈루
ずっと そばで⋯ - 伏見 弓弦
Forever and ever, I'll be there for you, You, Wow
Forever and ever, I'll be there for you, Wow
Every time 気付けばまた
Every time 키즈츠케바 마타
Every time 깨달았을 때는 또
あなたのことばかり考えて
아나타노 코토바카리 칸가에테
당신만 생각하고
Always 花が咲くような
Always 하나가 사쿠요오나
Always 꽃이 피는 것만 같은
愛しい笑顔が見たくて
이토시이 에가오가 미타쿠테
사랑스러운 미소가 보고 싶어
知らない表情が 眩しすぎる時もあったけれど
시라나이 효오죠오가 마부시스기루 토키모 앗타케레도
내가 모르는 표정에 눈이 부실 때도 있지만
I believe you
変わりゆくあなたが いつだって好きだから
카와리유쿠 아나타가 이츠닷테 스키다카라
변해가는 당신을 언제나 좋아하니까
With you
ずっと そばで…
즛토 소바데
언제나 곁에서⋯
あなたの笑顔を この手で守りたい
아나타노 에가오오 코노테데 마모리타이
당신의 미소를 이 손으로 지키고 싶어
強い想いは 何があったって 揺らがない
츠요이 오모이와 나니가 앗탓테 유라가나이
강한 결심은 무슨 일이 있어도 흔들리지 않아
セピア色の景色をぱっと塗り替えて
세피아 이로노 케시키오 팟토 누리카에테
세피어빛 경치를 단숨에 다시 칠해내고
知らなかった世界をくれた人
시라나캇타 세카이오 쿠레타 히토
내가 몰랐던 세상을 알려준 사람
寄り添いながら 歩いていたい
요리 소이나가라 아루이테이타이
다가가 붙어서 걷고 싶어
たくさんの温もりで 包み込んで
타쿠산노 네츠모리데 츠츠미콘데
가득한 열기로 감싸안고
Wow, Forever and ever, I'll be there for you, Wow
Faraway 離れたって
Faraway 하나레탓테
Faraway 떨어져 있어도
あなたは胸の中いつもいて
아나타와 무네노 나카 이츠모 이테
항상 당신의 가슴속에 있어서
Ever 過ごした時間は
Ever 스코시타 지칸와
Ever 지나온 시간은
どんなことも無駄じゃない
돈나 코토모 무다쟈나이
어떤 일이든 헛수고가 아니야
甘く温かい ホットミルクのような幸せ
아마쿠 아타카이 홋토미루쿠노 요오나 시아와세
달콤하고 따듯한 핫밀크같은 행복
I can't believe it
穏やかな日常 終わりが怖いほどに
오나야카나 이치죠오 오와리가 코와이호도니
평온한 일상의 마지막이 무서울 정도로
Shining
ずっと そばで…
즛토 소바테
언제나 곁에서⋯
夢を追いかける あなたを見ていたい
유메오 오이카케루 아나타오 미테이타이
꿈을 좇아가는 당신을 바라보고 싶어
目指す未来を 反射してもっと きらめいてる
메자스 미라이오 한샤시테 못토 키라메이테루
목표로 삼은 미래를 반사해서 더 반짝여보여
与えられたものをさらに飛び越えて
아타에라레타 모노오 사라니 토비코에테
주어진 것을 거듭 뛰어넘어서
何度だって立ち上がれる人
난도닷테 타치아가레루 히토
몇번이든 다시 일어서는 사람
そんなあなたを 信じていると
손나 아나타오 신지테이루토
그런 당신을 믿고 있다고
胸張って言えるから
무네 핫테 이에루카라
가슴 펴고 말할 테니까
秘めていた炎を お互い燃やして
히메테이타 호노오 오타가이 모야시테
간직하고 있던 불꽃을 서로 불태워서
交わし合えるその時を 待っているから…
카와시아에루 소노 토키오 맛테이루카라
나눌 수 있는 그 때를 기다리고 있을 테니까
あなたの幸せを 支えられるのが
아나타노 시아와세오 사사에라루노가
당신의 행복을 지탱하는 것이
何より幸せで
나니요리 시아와세데
무엇보다도 행복해서
たった一人の 心に決めた
탓타 히토리노 코코로니 키메타
혼자 마음속으로 정한
愛しい人
이토시이 히토
사랑스러운 사람
ずっと そばで…
즛토 소바데
언제나 곁에서⋯
どんな道だって 明るく照らしたい
돈나 미치닷테 아카루쿠 테라시타이
어떤 길이든 밝게 비춰주고 싶어
あなたが選んだ 誰とも違う その道を
아나타가 에란다 다레토모 치가우 소노 미치오
당신이 고른, 다른 사람과 다른 그 길을
決して不安にはさせない 永遠に
케시테 후안니와 사세나이 에이엔니
절대로 불안하게 하지 않아, 영원히
当たり前に隣で 永遠に
아타리 마에니 토나리데 에이엔니
당연히 곁에서, 영원히
生まれた意味を 生きる理由を
우마레타 이미오 이키루 리유우오
태어난 의미를, 살고 있는 이유를
遠回りしたけれど 見つけたから
토오마와리시타 케레도 미츠케타카라
멀리 돌아왔지만 찾아냈으니까
Wow, Forever and ever, I'll be there for you, Wow
※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.
※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.