fine

始まりのファンタジア (시작의 판타지아)

김리이 번역 2022. 2. 13. 23:26

始まりのファンタジア - fine

 

『앙상블 스타즈!』 엔딩곡


招待状を開いてよ

쇼오타이죠오 히라이테요

초대장을 열어봐


永遠へ招く扉さ

에이엔에 마네쿠 토비라사

영원으로 초대하는 첫 페이지야


君を

키미오

너를


連れて

츠레테

데리고


 Far away!
 

 


覗き込んだその瞳

노조키콘다 소노 히토미

들여다 본 그 눈동자는


驚きで燦めいて

오도로키데 키라메이테

놀람으로 반짝거려서


もっと輝かせたいって思う

못토 카가야카세 타잇테 오모우

더 빛나게 하고 싶다고 생각해
 
届かないわけがないよ

토도카나이 와케가 나이요

닿지 않을 리가 없어


さぁ、手を伸ばしてみて

사아 테오 노바시테미테

자, 손을 뻗어봐


繋いだら離さない

츠나이다라 하나사나이

잡으면 놓지 않아


離れない

하나레나이

놓을 수 없어


探していたメロディーライン

사가시테이타 Melody line

찾고 있던 Melody line

 


 
一斉に響くホルンたち

잇세이니 히비쿠 호룬타치

일제히 울리는 호른들


ファンファーレで彩ろう

Fanfare데 이로도로오

Fanfare로 물들이자


幻想が色を纏って呼んでるよ

겐소오가 이로오 마톳테 욘데루요

환상이 색을 감고 부르고 있어


「おいでよ」

오이데요

「이리 와」


ずっと待っていた瞬間へ誘う

즛토 맛테이타 슌칸에 사소우

줄곧 기다려왔던 순간으로 초대해


そうさ、扉は開いたんだ

소오사 토비라와 히라이탄다

그래. 문은 열려 있어


君を

키미오

너를


連れて

츠레테

데리고


行くよ

이쿠요

갈게

 


 
無限に広がったハーモニー

무겐니 히로갓타 하모니

끝없이 펼쳐지는 하모니


「想い」重ねて歌おう

오모이 카사네테 우타오오

「마음」을 포개서 노래하자


五線譜の上を僕ら
고센후노 우에오 보쿠라

우리가 오선보 위를


辿って

타돗테

더듬어


ゆくパレード

유쿠 파레에도

가는 퍼레이드


綺麗な

키레이나

아름다운


輝きで

카가야키데

반짝임으로


あの空を

아노 소라오

저 하늘을


飾り付けて描く

카자리 츠케테 에가쿠

장식하며 그려내는


Amazing Grase
 
願い事を教えてよ

네가이코토오 오시에테요

소원을 알려줘


その夢を咲かせて

소노 유메오 사카세테

그 꿈을 꽃피워서


叶えるのさ

카나에루노사

이루는 거야


ファンタジア

환타지아

판타지아

 

 


「君」を見せて欲しいんだ

키미오 미세테 호시인다

「너」를 보여줬으면 좋겠어


なりたい姿になって

나리타이 스가타니 낫테

원하는 모습으로 변해서


ここでならきっと飛べるはずさ

코코데나라 킷토 토베루 하즈사

여기라면 분명 날 수 있어

 
どんな時もそばにいて

돈나 토키모 소바니 이테

어떤 때라도 곁에서


手と手を取り合ったなら

테토 테오 토리앗타나라

손과 손을 맞잡았다면


繋いだ音符の様に

츠나이다 온푸노 요오니

이어진 음표처럼


離れずに

하나레즈니

떨어지지 않고


続いていくメロディーライン

츠즈이테이쿠 Melody line
 계속되는 Melody line

 

 


感情の波のストリングス

칸죠오노 나미노 Strings

감정의 물결을 Strings


一緒に鳴らして欲しい

잇쇼오니 나라시테 호시이

함께 연주했으면 좋겠어


天使の梯子が繋がっていくよ

텐시노 하시고가 츠나갓테 이쿠요

천사의 사다리가 이어주고 있어


心に

코코로니

가슴에
 
きっと、光が招いてるんだ

킷토 히카리가 마네이테룬다

분명, 빛이 손짓하고 있어


そうさ、扉は開いたんだ

소오사 토비라와 히라이탄다

그래, 문은 열려 있어


君を

키미오

너를


連れて

츠레테

데리고


いくよ

이쿠요

갈게


 

終わっていく「時」さえも

오왓테이쿠 토키사에모

끝나가는 「시간」조차도


ごらん、輝きだすよ

고란 카가야키다스요

봐, 빛나고 있어


未来を変える音楽

미라이오 카에루 온가쿠

미래를 바꾸는 음악을


創って

츠쿳테

만들어


いきたいんだ

이키타인다

가고 싶어


見せたい

미세타이

보여주고 싶은


景色をね

케시키오네

경치를


映しだそう

우츠시다소오

비추자


その瞳の奥に

소노 히토미노 오쿠니

그 눈동자 깊숙히


Dreaming Place
 

 


忘れないでいてほしい

와스레나이데이테 호시이

잊지 않았으면 좋겠어


いつでも会える

이츠데모 아에루

언제든지 만날 수 있어


そのために歌うんだ

소노 타메니 우타운다

그걸 위해서 노래해


抱きしめる様に

다키시메루요오니
 감싸 안듯이

 


始まりを

하지마리오

시작을


祝うための

이와우타메노

축하하기 위한


僕たちの

보쿠타치노

우리의


オーケストラ…鳴らそう!

오케스토라 나라소오

오케스트라를 연주하자!

 


 
無限に広がったハーモニー

무겐니 히로갓타 하모니

끝없이 펼쳐지는 하모니


「想い」重なったんだね

오모이 카사낫탄다네

「마음」이 포개졌구나


五線譜を空に架けて

고센후오 소라니 카케테

하늘에 오선보로 다리를 놓아서


昇って

노봇테

올라


ゆくパレード

유쿠 파레이도

가는 퍼레이드


眩しい

마부시이

눈부신


燦めきが

키라메키가

반짝임이


あの空を

아노 소라오

저 하늘을


飾り付けていくよ

카자리 츠케테 이쿠요

꾸며가고 있어


Amazing Stars
 
願い事を教えてよ

네가이 코토오 오시에테요

소원을 알려줘


その夢を咲かせて

소노 유메오 사카세테

그 꿈을 꽃피워서


叶えるのさ

카나에루노사

이뤄내는 거야

 

ファンタジア

환타지아

판타지아

 


※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.

※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.