DIAMOND SUMMER
DIAMOND SUMMER - Trickstar
もっと輝いて
못토 카가야이테
더 반짝여줘
俺たちは
오레타치와
우리는
アツく
아츠쿠
뜨겁게
光る
히카루
빛나는
輝石
키세키
휘석이야
照りつける太陽と 走り出した夏色に
테리츠케루 타이요토 하시리다시타 나츠이로니
내리쬐는 태양과 달리기 시작한 여름의 색에
高鳴る鼓動 高まる気分
타카나루 코도오 타카마루 키분
뛰는 고동과 흥분되는 기분이
騒がしい
사와가시이
떠들썩해
掴み取ったチケットの
츠카미톳타 치켓토노
움켜쥔 티켓의
スタート地点にいるよ
스타토 지텐니 이루요
스타트 지점에 있어
そうさ 無限大へ乗り込んだ瞬間
소오사 무겐다이에 노리콘다 슌칸
그래, 무한대에 올라탄 순간
少し心配もかけちゃうかもね
스코시 심파이모 카케챠우카모네
조금 걱정 끼칠지도 몰라
だけど進むんだ
다케도 스스문다
그래도 나아갈 거야
君と見つけた
키미토 미츠케타
너와 함께 발견한
新しい世界
아타라시이 세카이
새로운 세상으로
Sunshine キラキラに
Sunshine 키라키라니
Sunshine 빛나며
降り注ぐ
후리소소구
쏟아지는
出会い、
데아이
만남과,
未来
미라이
미래를
受け取ったら
우케톳타라
얻었다면
うんと大きな
운토 오오키나
아주 큰
夢に
유메니
꿈과
繋がっていくはずさ
츠나갓테 이쿠 하즈사
이어질 거야
もっと輝いて
못토 카가야이테
더 빛나줘
俺たちは
오레타치와
우리는
アツく
아츠쿠
뜨겁게
光る
히카루
빛나는
輝石
키세키
휘석이야
ぶつかり合うたび
부츠카리 아우 타비
서로 부딪힐 때마다
磨き合って
미가키앗테
갈고 닦아서
強くなろう
츠요쿠 나로오
강해지자
眩しさのなかで
마부시사노 나카데
눈부심 속에서
未完成は強味だね 何にだってなれるんだ
미칸세이와 츠요미다네 난니닷테 나레룬다
미완성은 강점이야 뭐든지 될 수 있어
誰でもない昨日までと
다레데모 나이 키노오마데토
다른 누구도 아닌 어제의 나와는
もう違う
모오 치가우
이제 달라
全力になれる場所
젠료쿠니 나레루 바쇼
전력을 다할 수 있는 장소
みんなで作った居場所
민나데 츠쿳타 이바쇼
다함께 만든 내가 있을 곳에서
さあ、たのしむんだ まずは俺たちから
사아 타노시문다 마즈와 오레타치카라
자, 먼저 우리부터 즐기는 거야
多分これからもカンタンじゃない
타분 코레카라모 칸탄쟈 나이
아마 앞으로도 쉽지 않아
だけど見ていてね
다케도 미테이테네
그래도 봐줘
君のこと絶対
키미노 코토 젯타이
너를 무조건
笑顔にするよ
에가오니 스루요
미소짓게 할게
Sunshine 青空に
Sunshine 아오조라니
Sunshine 푸른 하늘에
届くように
토도쿠요오니
닿기 위해서
汗が、
아세가
땀이
息が
이키가
호흡이
踊りながら
오도리나가라
춤추면서
どんどん大きな
돈돈 오오키나
점점 커다란
夢に
유메니
꿈에
近づいていくんだ
치카즈이테 이쿤다
가까워지고 있어
きっと悩んでも
킷토 나얀데모
분명 고민해도
迷わない
마요와나이
헤매지 않아
自分
지분
우리
たちに
타치니
들이
なれた
나레타
됐어
立ち上がるチカラ
타치아가루 치카라
일어서는 힘과
進む勇気
스스무 유우키
나아갈 용기를
奇跡だって
키세키닷테
기적이라고
信じられるから
신지라레루카라
믿을 수 있으니까
どこか期待過剰になれない
도코카 키타이 카죠오니 나레나이
어딘가에 과도한 기대를 할 수 없어
そんなふうじゃ
손나 후우쟈
그런 식이라면
描く空も小さいまま
에가쿠 소라모 치이사이 마마
그려나간 하늘도 작은 그대로야
そうじゃないだろ?
소오쟈나이다로
그렇잖아?
誰に無謀に見えたって
다레니 무보오니 미에탓테
누군가에게 무모하게 보일지라도
いいよね
이이요네
상관 없어
それが
소레가
그게
いつか
이츠카
언젠가
”今”に
이마니
"지금"으로
変わる
카와루
바뀌어서
いちばん
이치반
가장
光る
히카루
밝게 빛나는
星にだってなれる
호시니 닷테 나레루
별이 될 거니까
Sunshine キラキラに
Sunshine 키라키라니
Sunshine 반짝반짝
降り注ぐ
후리소소구
쏟아지는
出会い、
데아이
만남과,
未来
미라이
미래를
受け取ったら
우케톳타라
얻었다면
うんと大きな
운토 오오키나
아주 큰
夢に
유메니
꿈과
繋がっていくはずさ
츠나갓테 이쿠 하즈사
이어질 거야
もっと輝いて
못토 카가야이테
더 빛나줘
俺たちは
오레타치와
우리는
アツく
아츠쿠
뜨겁게
光る
히카루
빛나는
輝石
키세키
휘석이야
ぶつかりあうたび
부츠카리 아우 타비
서로 부딪힐 때마다
磨きあって
미가키앗테
갈고 닦아서
強くなろう
츠요쿠 나로오
강해지자
眩しさのなかで
마부시사노 나카데
눈부심 속에서
奇跡も信じられるから
키세키모 신지라레루카라
기적도 믿을 수 있으니까
※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.
※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.