まりんぶるう•らんでぶう (마린 블루 • 랑데부) - 신카이 카나타
まりんぶるう•らんでぶう - 深海 奏太
ぷか、ぷか... しませんか?
푸카 푸카... 시마센카?
푸카푸카... 하지 않을래요?
なみにゆれる ぼくらのこぶね
나미니 유레루 보쿠라노 코부네
파도에 흔들리는 우리의 작은 배
ゆくえは かぜまかせ
유쿠에와 카제마카세
목적지는 바람에게 맡겨요
あつまってくる おさかなたち
아츠맛테쿠루 오사카나타치
모여드는 물고기들
とおいとおいうみを しってるね
토오이 토오이 우미오 싯테루네
넓고 넓은 바다를 알고 있네요
きかせて そこはどんな
키카세테 소코와 돈나
들려주세요, 거기는 얼마나
きらきら しんぴてきなぶるう
키라키라 신피테키나 부루우
반짝반짝 신비한 Blue인지
たのしい なかまたちと
타노시이 나카마타치토
즐거운 친구들과
くすくす おしゃべりしてるよ
쿠스쿠스 오샤베리 시테루요
키득키득 이야기를 나누고 있네요
あおいあおい うみのらんでぶう
아오이 아오이 우미노 란데부우
푸르고 푸른 바다의 랑데부
みなもにうつるそらと
미나모니 우츠루 소라토
물에 비치는 하늘과
おひさまをとかして
오히사마오 토카시테
햇님을 담아서
ゆらりゆらり きみとどこまでも
유라리 유라리 키미토 도코마데모
흔들흔들 당신과 어디까지든
すいへいせんのかなた
스이헤이센노 카나타
수평선의 저편
ひかりのあーちを めざそう
히카리노 아-치오 메자소오
빛나는 아치로 향해요
なみのおとと しんこきゅうして
나미노 오토토 신코큐우시테
파도의 소리에 맞춰 심호흡하면
こころも すきとおる
코코로모 스키토오루
마음이 맑아져요
みんなここから うまれてきた
민나 코코카라 우마레테키타
모두가 태어난 장소인
ふかいふかいうみは やさしいね
후카이 후카이 우미와 야사시이네
깊고 깊은 바다는 상냥하네요
おしえて きみがみてた
오시에테 키미가 미테타
알려주세요, 당신이 본
きおくに やきついてるぶるう
키오쿠니 야키츠이테루 부루우
기억에 남는 Blue
なんども めざめながら
난도모 메자메나가라
몇 번이나 잠에서 깨면서
どこかに わすれてきたなら
도코카니 와스레테 키타나라
어딘가에 놓고 왔다면
ひろいひろい うみのらんでぶう
히로이 히로이 우미노 랑데부우
넓고 넓은 바다의 랑데부
じゆうにみずをかいて
지유우니 미즈오 카이테
자유롭게 헤엄치며
ながいたびにでよう
나가이 타비니 데요오
긴 여행을 떠나요
るららるらら うたはどこまでも
루라라 루라라 우타와 도코마데모
루라라 루라라 노래는 어디까지든
まるいほしをおよぐ
마루이 호시오 오요구
둥근 별을 헤엄치는
ぼくらのゆくえを てらすね
보쿠라노 유쿠에오 테라스네
우리의 행방을 비추네요
ながれついた あおのさきに
나가레츠이타 아오노 사키니
헤매고 있던 바다 저편의
たからものをさがして
타카라모노오 사가시테
보물을 찾아서
またゆめを およごう
마타 유메오 오요고오
또다시 꿈을 헤엄쳐요
あおいあおい うみのらんでぶう
아오이 아오이 우미노 란데부우
푸르고 푸른 바다의 랑데부
みなもにうつるそらと
미나모니 우츠루 소라토
물에 비치는 하늘과
おひさまをとかして
오히사마오 토카시테
햇님을 담아서
ゆらりゆらり きみとどこまでも
유라리 유라리 키미토 도코마데모
흔들흔들 당신과 어디까지든
すいへいせんのかなた
스이헤이센노 카나타
수평선의 저편
ひかりのあーちを めざそう
히카리노 아-치오 메자소오
빛나는 아치로 향해요
ぷか、ぷか... しませんか?
푸카 푸카... 시마센카?
푸카푸카... 하지 않을래요?
※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.
※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.