Eden

Awakening Myth

김리이 번역 2022. 5. 1. 14:20

Awakening Myth - Eden

 

『앙상블 스타즈!』 엔딩곡


The beginning of myth!

 

You've never seen the light


<New faith>

 

So, we take you to the right


<New peace>

 

Now's the time, the end of the night


<New truth>

 

 


感じているか滾るYour blood

칸지테이루카 타기루 Your blood

느끼고 있는가, 끓어오르는 Your blood


鳴らしているか昂るYour beat

나라시테이루카 타카부쿠 Your beat

울리고 있는가, 뛰는 Your beat


渇く魂は求めるだろう

카와쿠 타마시이와 모토메루다로오

목마른 영혼은 원하겠지


Our music, Only our music

 

 


過去を紐解く意味などないさ

카코오 히모토쿠 이미나도 나이사

과거를 풀어내는 의미 같은 건 없어


未来に切望する価値などないよ

미라이니 세츠보오스루 카치나도 나이요

미래를 갈망할 가치도 없어


君はもう此処にいるじゃないか

키미와 모오 코코니 이루쟈 나이카

너는 이미 여기 있지 않은가


Our tales, It's awakening myth!

 

 


嗚呼, 偶像という幻想

아아, 구우조오토 이우 겐소오

아아, 우상이라고 하는 환상을


欲しがっていた理由は

호시갓테이타 리유우와

원해왔던 이유는


出逢うことがなかったからさ

데아우 코토가 나캇타 카라사

마주칠 일이 없어서야


ただ一つの真理

타다 히토츠노 신리

단 하나의 진리를

 

 


神話を始めようか

신와오 하지메요오카

신화를 시작하자

 

楽園というこの舞台で

라쿠엔토 이우 코노 부타이데

낙원이라는 이 무대에서


Adamと Eveは

Adam토 Eve와

Adam과 Eve는


運命の糸を結ぶ

운메이노 이토오 무스부

운명의 실을 묶어


時を越える

토키오 코에루

시간을 넘는

 

<Melody>


決して解けない

케시테 토케나이

절대 풀리지 않는

 

<Mystery>


「悦びよ在れ」

「요로코비요 아레」

「기뻐해라」


栄光は開く

에이코오와 히라쿠

영원이 열리고


Truth makes brand-new myth!

 

 


You've never seen the light

 

<New faith>


So, we take you to the right

 

<New peace>


Now's the time, the end of the night

 

<New truth>

 

 


犠牲を払い得た代償じゃ

기세에오 하라이 에타 다이쇼오쟈

희생을 치르고 얻은 대가로는


満たされないと解ってしまった

미타사레나이토 와캇테 시맛타

충족되지 않는다는 걸 알아버렸어

 

渇く魂さえ抱きしめよう

카와쿠 타마시이사에 다키시메요오

목마른 영혼마저 끌어안아


Our music, Only our music

 

 


制御不能の感情

세이교오후노오노 칸죠오

제어 불능의 감정


頸木から解き放て

쿠비키카라 토키하나테

속박으로부터 해방시켜


纏わりつく偽りなんて

마토와리츠쿠 이츠와리난테

엉겨 붙는 거짓 같은 건


脱ぎ去ってしまえよ

누기삿테 시마에요

벗어던져버려

 

 


神話を始めようか

신와오 하지메요오카

신화를 시작하자

 

そこで確と見るがいいさ

소코데 시카토 미루가 이이사

거기서 제대로 보도록 해


Adamと Eveが

Adam토 Eve가

Adam과 Eve가


世界を変えていくのを

세카이오 카에테 이쿠노오

세계를 바꿔가는 것을


重ね合わす

카사네 아와스

포개어지는

 

<Harmony>


彩っていく

이로돗테이쿠

물들어가는

 

<History>


「絶望よ去れ」

「제츠보오요 사레」

「절망은 떠나가라」


そして掲げろ

소시테 카카게로

그리고 내세워라


You know how to pray

 

 


果てしない頂 誰も届かない

하테시나이 이타다키 다레모 토도카나이

끝이 없는 정상, 아무도 닿을 수 없어


終わらない争い 誰も気付けない

오와라나이 아라소이 다레모 키즈케나이

끝나지 않는 전쟁, 아무도 눈치채지 못해


願いすらもない 弱さこそが罪深い

네가이스라모 나이 요와사 코소가 츠미 후카이

소원마저 없는 약함이 깊은 죄


差し伸べられた救い 導いてく新世界

사시노베라레타 스쿠이 미치비이테쿠 신세카이

내밀어준 구원, 인도하는 신세계

 

 


Awakening!


Awakening!


Awakening!

 

 


旧き終焉を

후루키 슈우엔오

오래된 종언을


捨て去った先

스테삿타 사키

버려버린 앞길


天使の持つ

텐시노 모츠

천사가 가진


翼などで

츠바사나도데

날개로는


辿り着けぬ彼方へ

타도리 츠케누 카나타에

다다를 수 없는 저편으로

 

 


神話を始めようか

신와오 하지메요오카

신화를 시작하자

 

楽園というこの舞台で

라쿠엔토 이우 코노 부타이데

낙원이라는 이 무대에서

 

Adamと Eveは

Adam토 Eve와

Adam과 Eve는


永遠の果てに至る

에이엔노 하테니 이타루

영원의 끝에 이르러


時を越える

토키오 코에루

시간을 넘는

 

<Melody>


決して解けない

케시테 토케나이

절대 풀리지 않는

 

<Mystery>


「輝きよ在れ」

「카가야키요 아레」

「반짝여라」


伝説は開く...

텐세츠와 히라쿠...

전설이 열리고...


It's awakening myth!


<New faith>

 

<New peace>


The beginning of myth!


<New truth>


<It's us!>


Truth makes brand-new myth!

 


※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.

※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.