단체곡, 기타유닛

砂上ノ楼閣 (사상누각) - 구발키리

김리이 번역 2022. 8. 27. 16:07

砂上ノ楼閣 - 旧Valkyrie

 


미카 나즈나

 

 

 

時の糸で飾られた

토키노 이토데 카자라레타

시간의 실로 장식된

 

人形の住処は

닌교오노 스미카와

인형의 집은

 

 

砂時計の砂の上、

스나토오케이노 스나노 우에

모래시계노 모래 위,

 

美しきMUSEUM

우츠쿠시키 MUSEUM

아름다운 MUSEUM

 

 


ショーケースの鍵が

쇼-케-스노 카기가

쇼케이스의 열쇠가


錆びついてしまって

사비츠이테시맛테

녹슬어버려서

 

壊れていたことにさえ

코와레테이타 코토니 사에

부서지고 있다는 것조차


気付かずにいた

키즈카즈니 이타

눈치채지 못하고 있었어

 

 

 

留めていた時間は

토도메테이타 지칸와

멈춰있던 시간은

 

サラサラと崩れていく

사라사라토 쿠즈레테이쿠

사락사락 무너져가고


一粒に閉じ込めた

히토 츠부니 토지코메타

구슬 하나에 가두어 둔

 

追憶は黄昏に

츠이오쿠와 타소가레니

추억은 황혼에

 

ゆっくり溶けていく

윳쿠리 토케테이쿠

천천히 녹아들고 있어

 

 


描いていた完璧が

에가이테이타 칸페키가

공들여 세운 완벽이

 

儚く消えるとき

하카나쿠 키에루 토키

덧없이 사라질 때


硝子のなか満ちていた

가라스노 나카 미치테이타

유리 안에 가득 찬

 

メロディーが溢れた

메로디-가 아후레타

멜로디가 흘러넘쳤어

 

 

 

面影はないのに

오모카게와 나이노니

형태가 없는데도

 

懐かしい歌声

나츠카시이 우타고에

그리워지는 노랫소리는


静けさに響き渡る

시즈케사니 히비키 와타루

고요하게 울려퍼지는

 

想いの全て

오모이노 스베테

추억의 모든 것

 

 

 

落陽に照らされた

라쿠요오니 테라사레타

노을에 비춰진

 

ビードロの瞳の奥

비-도로노 히토미노 오쿠

유리의 눈동자 깊은 곳에


輝きが灯るなら、

카가야키가 토모루나라

빛이 커지면

 

永遠という夢に

에이엔토 이우 유메니

영원이라고 하는 꿈에

 

告げよう…さよならを

츠게요오... 사요나라오

고하자... 작별 인사를

 

 

 

嗚呼…ただ砕け散るだけでも

아아.. 타다 쿠다케치루 다케데모

아아... 그저 부서져 흩어졌을 뿐인데도


刻むのは疵-きず-じゃない

키자무노와 키즈쟈 나이

상처를 낸 곳은 육체가 아닌


抱えた想いの全て

카카에타 오모이노 스베테

끌어안은 추억의 모든 것

 

 


留めていた時間は

토도메테이타 지칸와

멈춰있던 시간은

 

サラサラと崩れていく

사라사라토 쿠즈레테이쿠

사락사락 무너져가고


一粒に閉じ込めた

히토 츠부니 토지코메타

구슬 하나에 가두어 둔

 

追憶はこの胸に

츠이오쿠와 코노 무네니

추억은 이 가슴에


幻想の砂の上、

겐소오노 스나노 우에,

환상의 모래 위,

 

美しきMUSEUMに

우츠쿠시키 MUSEUM니

아름다운 MUSEUM에


糸のない人形の重ねた歌声は

이토노 나이 닌교오노 카사네타 우타고에와

실이 이어져 있잔 않은 인형의 화음은


静かに響いてく

시즈카니 히비이테쿠

조용히 울려퍼져

 


※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.

※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.

'단체곡, 기타유닛' 카테고리의 다른 글

Genuine Revelation - 구피네  (0) 2022.02.09