流星隊

GROWING STARRY DAYS

김리이 번역 2022. 3. 19. 14:18

 


GROWING STARRY DAYS - 流星隊


치아키 카나타 테토라 미도리 시노부 전체

 


噛みあわない会話の行方に
카미아와나이 카이가노 유쿠에니

맞물리지 않는 대화의 행방이

モヤモヤしたりワクワクしたり
모야모야시타리 와쿠와쿠시타리

떨떠름하면서 두근거려

走り出した
하시리 다시타

달리기 시작한


日々がやけに
히비가 야케니

날들이 몹시


賑やかだから
니기야카다카라

시끌법석하니까



いつの間にかガムシャラな今日を
이츠노마니카 가무샤라나 쿄오오

어느 새부터 대책 없는 오늘을


あたりまえに頑張ってしまう
아타리마에니 간밧테 시마우

당연하게 열심히 살았어


アツい夢の
아츠이 유메노

뜨거운 꿈의

そばにいつも
소바니 이츠모

곁에는 항상


仲間がいるね
나카마가 이루네
동료가 있어




デコボコなシルエット
데코보코나 시로엣토

울퉁불퉁한 실루엣


バラバラのストライド
바라바라노 Stride

제각각의 보폭


それでもここにしかない
소레데모 코코니시카 나이

그럼에도 여기밖에 없는


確かなものを
타시카나 모노오

확실한 것을


感じはじめてる
칸지 하지메테루
느끼기 시작해




不器用な星の瞬きは 今の僕ら
후키요오나 호시노 마바타키와 이마노 보쿠라

서투른 별의 반짝임은 지금의 우리야


ぶつかるたび強くなれる
부츠카루 타비 츠요쿠 나레루

부딪힐 때마다 강해져


振り向けばキラリ ひと筋の絆の機動
후리 무케바 키라리 히토스지노 아키노 키도오

돌아보면 반짝이는 한 줄기의 기동


かけがえない Growing Days
카게가에 나이 Growimg Days
둘도 없는 Growing Days




認めあって認められあって
미토미앗테 미토메라레앗테

인정하고 인정받으면서


浮かびあがる自分の輪郭
우카비 아가루 지분노 린가쿠

떠오르는 나 자신의 윤곽


うまれたての
우마레타테노

이제 막 태어난

やわらかい線を
야와라카이 센오

부드러운 선을


何度もなぞろう
난도모 나조로오

몇 번이고 덧그리자



不安定な心ごと全部
후안테에나 코코로고토 젠부

불안정한 마음을 전부

信じてくれてるってわかるよ
신지테 쿠레테룻테 와카루요

믿어준다는 걸 알고 있어


向きあう夢に
무키 아우 유메니

마주하는 꿈에


逃げない勇気
니게나이 유우키
도망치지 않는 용기를

 

ちゃんと育てたい
챤토 소다테타이
잘 키우고 싶어

 



曖昧な必然と
아이마이나 히츠젠토

애매한 필연과


それぞれの選択で
소레조레노 센타쿠데

각각의 선택으로


出会えた道の途中に
데아에타 미치노 토츄우니

만난 길의 도중에


運命だなんて、
운메이다난테

운명이야, 라니


まだ照れ臭いけど
마다 테레 쿠사이케도
아직은 부끄럽지만




不揃いな星の輝きで 精一杯
후조로이나 호시노 카가야키데 세잇파이

울퉁불퉁한 별의 반짝임으로 있는 힘껏

銀河中を照らせるように
긴가 츄우오 테라세루 요오니

은하를 전부 비출 수 있게


これからもずっと
코레카라모 즛토

앞으로도 계속


真っ直ぐに僕ららしく
맛스구니 보쿠라라시쿠

올곧게 우리답게


駆けていくGrowing Stars
카케테 이쿠 Growing Stars
달려 나가는 Growing Stars

 


不揃いで、
후조로이데

미완성


だけど
다케도
이지만


いつだって
이츠닷테

언제든지


心強い
코코로즈요이

든든하게

 

応えあって輝くんだ
코타에앗테 카가야쿤다
서로 답하면서 반짝이는 거야

 


不器用な星の瞬きは 今の僕ら
후키요오나 호시노 마바타키와 이마노 보쿠라
서투른 별의 반짝임은 지금의 우리야


ぶつかるたび強くなれる
부츠카루 타비 츠요쿠 나레루
부딪힐 때마다 강해져


振り向けばキラリ ひと筋の絆の機動
후리 무케바 키라리 히토스지노 아키노 키도오
돌아보면 반짝이는 한 줄기의 기동


かけがえない Growing Days
카게가에 나이 Growimg Days
둘도 없는 Growing Days


Growing Stars Growing Dreams


※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.

※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.