流星隊

アンリミテッド☆パワー!!!!! (언리미티드☆파워!!!!!)

김리이 번역 2022. 3. 19. 15:30

 

アンリミテッド☆パワー!!!!! - 流星隊

『바톤터치! 눈물과 인연의 답례제』 이벤트 테마곡


치아키 카나타 테토라 미도리 시노부 전체

 



その声が (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)
소노 코에가 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 목소리가 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)


そうさ…エネルギー!
소오사… 에네루기!
 맞아... 에너지야!




ホントにありがとう みんなの応援が
혼토니 아리가토오 민나노 오오엔가

정말 고마워, 모두의 응원이


勇気をくれるんだ この胸に!
유우키오 쿠레룬다 코노 무네니!

이 가슴에 용기를 줘!


 

誰かのコト救うって決めた時

다레카노 코토 스쿠웃테 키메타 토키

누군가를 구하겠다고 결정했을 때


(いつだって! 今だって!)

(이츠닷테! 이마닷테!)

(언제든지! 지금이라도!)


その力は君がくれるんだよ

소노 치카라와 키미가 쿠레룬다요

그 힘은 네가 준 거야


(いつだって! 今だって!)

(이츠닷테! 이마닷테!)

(언제든지! 지금도!)


遠くからでも

토오쿠카라데모

먼 곳에서도


ちゃんと伝わってる…

챤토 츠타왓테루

잘 전해져


呼んでいる声は

욘데이루 코에가

우리를 부르는 목소리가

 

燃える5色の炎

모에루 고쇼쿠노 호노오

불타는 5색의 불꽃을

 

(燃える炎)

(모에루 호노오)

(불타는 불꽃)


輝かせて

카가야카세테

빛내서


(輝かそう)

(카가야카소오)

(빛내자)


All: Black!(鉄虎!)

Black!(테토라!)

 

Green!(翠!)

Green!(미도리!)

 

Yellow!(忍!)
Yellow!(시노부!)


Blue!(かなた!)

Blue!(카나타!)

 

Red!(千秋!)

Red!(치아키!)


応えたいんだ!
코타에타인다!

보답하고 싶어!
 

 


この歌に (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)

코노 우타니 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 노래에 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)


感動も情熱も (ありがとう!)

칸도오모 죠오네츠모 (아리가토오!)

감동도 정열도 (고마워!)


いっぱい込めるよ 受け取ってほしい!

잇파이 코메루요 우케톳테 호시이!

가득 담을테니 받아줘!


その声が (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)

소노 코에가 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 목소리가 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)

100パーセントを

햐쿠파-센토오

100퍼센트를


超えるパワーを

코에루 파와-오

넘는 파워를


出させてくれる

다사세테쿠레루

낼 수 있게 해


正義に限界はない!

세이기니 겐카이와 나이!

정의에 한계는 없어!


みんながいれば…

민나가 이레바...

모두가 있으면...


YES!

 

最強!!!!!

사이쿄오!!!!!

최강이야!!!!!

 

ホントにありがとう みんなの応援が
혼토니 아리가토오 민나노 오오엔가

정말 고마워, 모두의 응원이


勇気をくれるんだ この胸に!
유우키오 쿠레룬다 코노 무네니!

이 가슴에 용기를 줘!




真っ直ぐな目で見ていてくれる

맛스구나 메테 미테이테쿠레루

올곧은 눈으로 봐 줘


(いつだって! 今だって!)

(이츠닷테! 이마닷테!)

(언제든지! 지금이라도!)


だから逃げ出したりはしないよ

다카라 니게다시타리와 시나이요

그러니까 도망치거나 하지 않을 거야


(いつだって! 今だって!)

(이츠닷테! 이마닷테!)

(언제든지! 지금이라도!)


誓いじゃなくて、

치카이쟈나쿠테

맹세가 아니라,


これは約束さ…

코레와 야쿠소쿠사

이건 약속이야


君の傍にいよう

키미노 소바니 이요오
네 곁에 있을게
 

 


響け熱い想い

히비케 아츠이 오모이

뜨거운 마음울 울려


(熱い想い)

(아츠이 오모이)

(뜨거운 마음)


一人一人

히토리 히토리

한 명 한 명


(強い想い)

(츠요이 오모이)

(강한 마음)


努力!(押忍っ!)

도료쿠! (오슷!)

노력! (오쓰!)

 

慈愛!(鬱だ…)

지아이! (우츠다...)

자애! (우울해...)


希望!(忍び!)

키보오! (시노비!)

희망! (인내!)

 

神秘!(ぷか~)
신피! (푸카~)

신비! (푸카~)


贈ろう…ハートのメロディー!

오쿠로오... 하-토노 메로디-!

보내자... 마음의 멜로디를!


(これからも絶対に!)

(코레카라모 젯타이니!)

(앞으로도 반드시!)

 

この歌に (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)

코노 우타니 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 노래에 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)


ありったけの愛 (ありがとう!)

아릿타케노 아이 (아리가토오!)

모든 사랑을 (고마워!)


全部のせるよ 受け止めてほしい!

전부 노세루요 우케 토메테 호시이!

전부 실을게 받아줬으면 좋겠어!


その声が (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)

소노 코에가 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 목소리가 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)


そうさ…エネルギー!

소오사… 에네루기!
 맞아... 에너지야!


力合わせた

치카라 아와세타

힘을 합친


必殺技は

힛사츠와자와

필살기는


どんなピンチさえも倒す!

돈나 핀치사에모 타오스!

어떤 위기도 물리쳐!


みんながいれば…

민나가 이레바...

모두가 있으면...


YES!

 

最強!!!!!

사이쿄오!!!!!

최강이야!!!!!

 

 


(行こう!)

(이코오!)

(가자!)


 心一つに

코코로 히토츠니

마음을 하나로 모아서


(行こう!)

(이코오!)

(가자!)


どこまでも遠く

도코마데모 토오쿠

어디든 먼 곳으로


放て!

하나테!

쏘아 올려라!

 

(Shooting Star!)


届け!

토도케!

닿아라!


(Shooting Star!)


みんなの笑顔の場所へ
민나노 에가오노 바쇼에

모두가 미소짓는 장소로

 

 


この歌に (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)

코노 우타니 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 노래에 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)


感動も情熱も (ありがとう!)

칸도오모 죠오네츠모 (아리가토오!)

감동도 정열도 (고마워!)


いっぱい込めるよ 受け取ってほしい!

잇파이 코메루요 우케톳테 호시이!

가득 담을테니 받아줘!


その声が (Yeah!) 俺たちの (Yeah!)

소노 코에가 (Yeah!) 오레타치노 (Yeah!)

그 목소리가 (Yeah!) 우리의 (Yeah!)


100パーセントを

햐쿠파-센토오

100퍼센트를


超えるパワーを

코에루 파와-오

넘는 파워를


出させてくれる

다사세테쿠레루

낼 수 있게 해


正義に限界はない!

세이기니 겐카이와 나이!

정의에 한계는 없어!


だってみんながいるから

닷테 민나가 이루카라

모두가 있으니까


(We’re 流星隊!)

(We’re 류우세에타이!)

(We’re 유성대!)


だから俺たち…

다카라 오레타치...

그러니 우리는...

 

YES!

 

最高!!!!!
사이코오!!!!!

최고야!!!!!
 

正義が負けない理由があるんだ

세이기와 마케나이 리유우가 아룬다

정의는 지지 않는 이유가 있어


大きな声で呼んでほしい『流星隊』!

오오키나 코에데 욘데 호시이 『류우세에타이』!

큰 목소리로 불러 줘 『유성대』!


ホントにありがとう みんなの応援が

혼토니 아리가토오 민나노 오오엔가

정말 고마워, 모두의 응원이


勇気をくれるんだ この胸に!
유우키오 쿠레룬다 코노 무네니!

이 가슴에 용기를 줘!

 


※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.

※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.