Back-alley Monologue - 漣 ジュン
一筋射した光の糸に
히토스지 사시타 히카리노 이토니
한줄기 비친 빛의 실에
縋れないプライドじゃ偽物だ
스가레나이 프라이도쟈 니세모노다
의지할 수 없는 자존심은 가짜야
踏みつけられた路地裏のすみ
후미츠케라레타 로지우라노 스미
짓밟힌 뒷골목의 구석에
現れた目映さに手をのばす
아라와레타 마바유사니 테오 노바스
나타난 눈부심에 손을 뻗어
与えられた運命がただ
아타에라레타 운메이가 타다
주어진 운명이 그저
満ちるのを待っているだけじゃ
미치루노오 맛테 이루다케쟈
다가오기를 기다리고 있을 뿐이라면
きっとすぐに足をすくわれる
킷토 스구니 아시오 스쿠와레루
분명 금방 발목을 붙잡힐 거야
失って気づいても遅いんだ
우시낫테 키즈이테모 오소인다
잃을 거란 걸 눈치채도 이미 늦어
届かないほど焦がれた場所
토도카나이 호도 코가레타 바쇼
닿지 않는 만큼 원했던 장소
掴めないほど欲しかった場所
츠카메나이 호도 호시캇타 바쇼
손에 넣지 못한 만큼 바라던 장소
願いかたも忘れそうに 遠くに見つめて
네가이카타모 와스레소오니 토오쿠니 미츠메테
소원을 비는 법도 잊을 정도로 멀게 느껴져서
握りしめた拳のなか
니기리시메타 코부시노 나카
움켜쥔 주먹 속에서
今鼓動が熱を帯びる
이마 코도오가 네츠오 오비루
지금 고동이 열을 띄어
零れそうなあたたかい光は
코보레 소오나 아타타카이 히카리와
넘칠 것 같은 뜨거운 빛은
本物だ
혼모노다
진짜야
目覚めることを怖れるように
메자메루 코토오 오소레루 요오니
눈 뜨는 것을 두려워하는 것처럼
この夢は瞬きも惜しくなる
코노 유메와 마타타키모 오시쿠나루
이 꿈은 눈도 깜박이지 못하게 해
切り取った空の先がこんなに
키리톳타 소라노 사키가 콘나니
잘라낸 하늘의 앞이 이렇게
広かったとひとつずつ噛みしめて
히로캇타토 히토츠즈츠 카미시메테
넓다는 걸 하나하나 곱씹어봐
どうしようもないこともある
도오시요오모 나이 코토모 아루
어쩔 수 없는 일도 있어
無力に打ちのめされながら
무우료쿠니 우치노메 사레나가라
무력으로 폭력당하면서
それでも不器用な今日が
소레데모 부키요오나 쿄오가
그럼에도 서투른 오늘이
輝きを現実に変えていく
카가야키오 겐지츠니 카에테 이쿠
반짝임을 현실로 바꾸고 있어
守るほどに壊しそうで
마모루 호도니 코와시 소오데
지키려 할수록 부술 것 같아서
奪うほどに求めそうで
우바우 호도니 모토메 소오데
빼앗으려 할수록 원할 것 같아서
うまくできないもどかしさで
우마쿠 데키나이 모도카시사데
잘 되지않는 답답함에
喉が熱くなる
모도가 아츠쿠 나루
목이 타올라
そっとひらく手のひらから
솟토 히라쿠 테노 히라카라
살짝 편 손바닥에서
うまれたての熱が伝う
우마레타테노 네츠가 츠타우
갓 태어난 온기가 전해져
路地裏へと優しく世界が 微笑んだ
로우지우라에토 야사시쿠 세카이가 호호엔다
뒷골목을 향해 세상이 상냥하게 미소지었어
届かないほど焦がれた場所
토도카나이 호도 코가레타 바쇼
닿지 않는 만큼 원했던 장소
掴めないほど欲しかった場所
츠카메나이 호도 호시캇타 바쇼
손에 넣지 못한 만큼 바라던 장소
願いかたも忘れそうに 遠くに見つめて
네가이카타모 와스레소오니 토오쿠니 미츠메테
소원을 비는 법도 잊을 정도로 멀게 느껴져서
握りしめた拳のなか
니기리시메타 코부시노 나카
움켜쥔 주먹 속에서
また鼓動が熱を帯びる
마타 코도오가 네츠오 오비루
다시 고동이 열을 띄어
孤独だった世界の終わりに たどり着く
코도쿠닷타 세카이노 오와리니 타도리 츠쿠
고독했던 세상의 끝에 다다른
True world
※가사 무단 복제 및 사용을 금지합니다.
※가사 사용 시 출처 기재 부탁드립니다.
'솔로곡' 카테고리의 다른 글
Poison Strategy - 사에구사 이바라 (0) | 2022.04.30 |
---|---|
Fantastic Days◎ - 토모에 히요리 (0) | 2022.04.30 |
生まれ堕ちたこの世界で (태어나 버린 이 세상에서) - 란 나기사 (0) | 2022.04.13 |
疾風迅雷 忍び道 (질풍신뢰 닌자의 길) - 센고쿠 시노부 (0) | 2022.03.20 |
真昼の残像 (한낮의 잔상) - 타카미네 미도리 (0) | 2022.03.20 |